Connect with us

Midweek Review

Spread of Buddhist Education in Sri Lanka; the role played by Col. Olcott and Theosophists

Published

on

The Olcott Oration delivered to the Old Boys Association of Ananda College (November 2020, Perth, Western Australia)

by Dr D Chandraratna

It can be gauged from the Buddhist publications in and around 1880s that the ordinary Sinhalese were experiencing an acute sense of despair and disquiet that colonialism had brought about a social degeneration evidenced by increased consumption of liquor and associated problems of family violence, cattle stealing, gambling, and crime. Even the colonial civil servants from numerous districts complained to the Governor that social disorganization was affecting administration, revenue collection and policing. The Sinhalese Buddhist revivalist movement and a proper assessment of Col Olcott’s contribution must be understood in this context of the rising tide of Sinhala nationalism, Buddhist confrontation with Colonialism, Christian missionary activity and increasing westernization.

The elite Buddhists including those culturally identified with the foreigner were not unaware that there was an imminent collapse of the civilizational heritage of the Sinhala people. Western civilization alongside cultural assimilation was sweeping though the country The protest against the social degeneration was a combined protest of all strata reflected in the mushrooming of many grass roots organisations such as gramaarakshka sabhas, Sucharithodaya/ Sucharithawardana samagamas in addition to the already existing temperence (amadyapa) associations. Calling for athma shakthi or self-confidence in the people, newspapers, pamphlets, theatre and drama, enjoined an appeal to stem the degeneration of Sri Lankan society. The colonial administration was conscious of the rising discontent but continued as usual by labelling the village leadership as rowdies intent on sedition.

It was a time that the missionaries and even scholars such as Max Weber characterized all indological and Orient as primitive and their belief systems as irrational and superstitious. The British colonial state was admittedly Christian and the disabilities and intolerance that the Buddhists in Ceylon experienced were the same as the Hindus in India. Whereas in India the role of the missionaries was insignificant in the structure of colonial domination in Ceylon it was a formidable feature of what is called ‘the colonial difference’. The Buddhists and the Hindus attracted the Orientalist racism and the colonial regime was not yet ready to accept even nominally the faith of the vast majority of its subject population on equal terms. The ‘superior truth’ of the colonialist rested on the formal structure of subordination for reasons of political dominance and ideological hegemony.

The colonial state was far from the declared fairness and impartiality when it came to religion because it was inseparable from the Christian faith. Converting the heathens was another way of serving the needs of the colonial government. Imperialism was the will of the God. There was no impartial religious policy and the conventions and treaties agreed to by the colonial Office in 1815 were limited to paper only. Though the discrimination faced by the Buddhist was questioned even in the Legislative Council by non-Buddhist Sri Lankans, these fell on deaf ears. The Ceylonese legislators being non-Buddhists their pleas were muted and response by the administration came to nothing.

The successful confrontations with the missionaries in the 1860’s and 70’s and the accompanying argumentation lifted the spirits of the Sinhalese and gave Buddhists some strength of purpose. They were outspoken about the injustices such as the privileges granted to Christian missionaries, and the denial of the rights that Buddhist were entitled to being the majority. The intimate association of the colonial state with a particular religion made their claims to neutrality hollow. The colonial fairness and neutrality was only in relations with different sects of the Christian faith. The agitation made by the Christian Liberation Society asking for a separation of the state from the Anglican faith kept the Buddhists and the Hindus out of the agitation. The Colonial Secretary was convinced that if the Ecclesiastical department was disestablished the natives would lose respect for Christianity and he remained unmoved.

Despite these protestations the state relationship with Christianity continued untrammelled as before. The missionaries were paid by the public purse even though many missionaries were known to be fraudulent in their account keeping; the colonial civil servants participated in religious activities, and were encouraged even to preach. However much the Buddhists complained that the taxes collected from the Buddhists were used to provide education to the non-Buddhists the state maintained that the latter were unable to provide a modern secular education and evaded the issue. Conversion was commonplace and the Buddhist sangha were helpless to stem the erosion of their religion through material inducement. Preferential treatment in appointing headmen was no secret and in fact the Headmen were more useful than Christian priests for obvious reasons. Resistance to conversion by Headmen often resulted in dismissal from office.

 

The Arrival of the Theosophists

The theosophists entered the scene ‘at the right historical moment when Buddhists were demoralized at the disestablishment of their religion and the power of the missions’. To have white champions of Buddhism who had an understanding of western ways and a conception as to how Buddhism could move towards modernity roused the Buddhists to practical action’. It was a psychological boost of immense consequence to the inferiority complex of the subordinate subjects.

The theosophists were not a very significant organisation in the west. It was the resurgence movements of indigenous religions in countries such as Sri Lanka, India Thailand, Tibet and so on that paved the way for the theosophists to enter Asia. In India theosophists were rejected as a religion and if not for their espousal of larger political objectives they would not have survived. Generally their role in these countries was cultural and ideological and of course the support they extended to the local indigenous religions made a notable difference. The principal motto of Theosophists was universal brotherhood and that had appeal in societies such as ours that differentiated people on immutable criteria. They were also rationalizing the Eastern religious traditions and rites. Madam Blavatsky stated in India that, ‘her aim was to drive into the wooden heads of the Anglo-Saxons that in matters of metaphysical speculation the East is entitled to the same respect as the West’. This message was given to packed houses throughout India and Sri Lanka and was received with much enthusiasm. They also harped on the evil association of Christianity with racism, and vehemently blasted colonialism and the illegal occupation of countries. An assault by the whites on imperialism was most appealing to the masses.

Some of the authors of Sri Lankan historiography contend that the Asian reawakening of traditional religions was due to outside forces such as Western theosophical movement. It is only partly true. A Western movement defending traditional religions and Asian cultures at a time that westernization had brought them into disrepute gave the Colonialists a headache. The colonial structure of subordination was complete with the proselytization orchestrated through education and the missionaries were the principal agents in that drive for cultural hegemony. Though the British were openly promoting secular education they could not afford to divorce education from the political purposes of colonial domination. For them education was moral advancement and that was possible only though Christianity. The way that the heathen could be saved from damnation was though education and it was their second objective of civilizing the primitives of Asia.

The arrival of the Theosophists in Sri Lanka is significant not only because of the fact that they were a western organization capable of questioning the civilizing mission and the ideology of colonialism. Hikkaduwe who wrote to Olcott in India was quite aware of the role that the white men and women could play in Sri Lanka and that was in their specific role in education and not on the Buddhist faith as such. While rejecting the essentials of theosophy the Sri Lankans were happy for theosophists to undertake the educational role much coveted by a laity in search of modernity. The bhikkus Bulathgama, Walane, Hikkaduwe, Weligama, Migettuwatte, and Dodanduwe

who were committed educationists were encouraged by the arrival of Olcott. Hikkaduwe Sumangala by that time had an international reputation as an authoritative person after the Great debates of the 1860’s. Most importantly he stated that the theosophists should spearhead the spread of education among Buddhist boys and girls and in securing that toleration and freedom from persecution reinvigorate Buddhist civilization. Availing themselves of the benefits of secular education on Western principles was the one only path to a modern, secular society.

 

Theosophists and Buddhist Education

At the arrival of the theosophists there were only four schools receiving grant in aid and the rest were missionary and government schools. In the missionary schools the children were taught that Buddhism was a dark superstition and in the government schools no religious instructions were given. The American missionaries dominated the Northern peninsula where all students were compelled to follow Christian instruction. The theosophists embarked on there allotted task with vigour by undertaking fund raising campaigns for new schools with the active participation of the sangha. The BTS and its network of branches undertook the Buddhist educational movement. The Christian missionaries now faced a better-organized opposition and the sangha were also active participants in the educational movement. The Buddhist schools faced difficulties as the state favoured missionary schools being favoured in the employment market. Even the Buddhists who were relatively affluent sent their children to the missionary and state schools.

The Theosophists were useful to the Sinhalese Buddhists in ways of promoting peace and cooperation among the various divisions of the Sinhala society. Their notion of universal brotherhood was especially appealing to the lower castes in the Society. They were also sending a message to the sangha as to the nikaya divisions that were so ingrained in the Buddhist monkhood. The hostility and the uppishness of the Kandyan Siamese sect made Olcott and theosophists most welcome in the Amarapura and low country sects. The increasing interest in oriental studies in the West, the creation of the Oriental languages commission in 1902 gave a major boost to the activities of the sangha in the country. As far as the doctrine of the theosophists was concerned they were no experts on Buddhism and Olcott’s occult practices and hypnotic powers he claimed to possess did not enthuse the locals. In fact he accused Migettuwatte of a plot to expose him and fled to India once to ‘sail away from the wily fowler’.

What the locals could not accomplish the Western Theosophists did with a flourish. Theosophists in their publications attempted to rationally elucidate the concepts of kamma, nirvana, and rebirth while refuting the charges of fatalism, nihilism and pessimism accusations. By the end of the 19 th century however it is fair to say that Buddhism and Theosophy parted company. Anagarika Dharmapala, Vidyodaya Pirivena, Migettuwatte, Siyam Nikaya, Maha Bodhi Society together created a rift between the Buddhist laity and the theosophists. Nevertheless Col Olcott went on to produce the Buddhist catechism replacing Bauddha Adahilla of Migettuwatte` and Hikkaduwe Sumangala always appreciated Olcott for his educational endevour for the Buddhist children in the island.

(to be concluded)

 

References

Prof P.V.J.Jayasekera’s Confrontations with Colonialism, (2017) and Kumari Jayawardena’s Nobodies to Somebodies (2015),

Author


  • News Advertiesment

    See Kapruka’s top selling online shopping categories such as ToysGroceryFlowersBirthday CakesFruitsChocolatesClothing and Electronics. Also see Kapruka’s unique online services such as Money Remittence,NewsCourier/DeliveryFood Delivery and over 700 top brands. Also get products from Amazon & Ebay via Kapruka Gloabal Shop into Sri Lanka.

    Author

Continue Reading
Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Midweek Review

‘Professor of English Language Teaching’

Published

on

It is a pleasure to be here today, when the University resumes postgraduate work in English and Education which we first embarked on over 20 years ago. The presence of a Professor on English Language Teaching from Kelaniya makes clear that the concept has now been mainstreamed, which is a cause for great satisfaction.

Twenty years ago, this was not the case. Our initiative was looked at askance, as indeed was the initiative which Prof. Arjuna Aluwihare engaged in as UGC Chairman to make degrees in English more widely available. Those were the days in which the three established Departments of English in the University system, at Peradeniya and Kelaniya and Colombo, were unbelievably conservative. Their contempt for his efforts made him turn to Sri Jayewardenepura, which did not even have a Department of English then and only offered it as one amongst three subjects for a General Degree.

Ironically, the most dogmatic defence of this exclusivity came from Colombo, where the pioneer in English teaching had been Prof. Chitra Wickramasuriya, whose expertise was, in fact, in English teaching. But her successor, when I tried to suggest reforms, told me proudly that their graduates could go on to do postgraduate degrees at Cambridge. I suppose that, for generations brought up on idolization of E. F. C. Ludowyke, that was the acme of intellectual achievement.

I should note that the sort of idealization of Ludowyke, the then academic establishment engaged in was unfair to a very broadminded man. It was the Kelaniya establishment that claimed that he ‘maintained high standards, but was rarefied and Eurocentric and had an inhibiting effect on creative writing’. This was quite preposterous coming from someone who removed all Sri Lankan and other post-colonial writing from an Advanced Level English syllabus. That syllabus, I should mention, began with Jacobean poetry about the cherry-cheeked charms of Englishwomen. And such a characterization of Ludowyke totally ignored his roots in Sri Lanka, his work in drama which helped Sarachchandra so much, and his writing including ‘Those Long Afternoons’, which I am delighted that a former Sabaragamuwa student, C K Jayanetti, hopes to resurrect.

I have gone at some length into the situation in the nineties because I notice that your syllabus includes in the very first semester study of ‘Paradigms in Sri Lankan English Education’. This is an excellent idea, something which we did not have in our long-ago syllabus. But that was perhaps understandable since there was little to study then except a history of increasing exclusivity, and a betrayal of the excuse for getting the additional funding those English Departments received. They claimed to be developing teachers of English for the nation; complete nonsense, since those who were knowledgeable about cherries ripening in a face were not likely to move to rural areas in Sri Lanka to teach English. It was left to the products of Aluwihare’s initiative to undertake that task.

Another absurdity of that period, which seems so far away now, was resistance to training for teaching within the university system. When I restarted English medium education in the state system in Sri Lanka, in 2001, and realized what an uphill struggle it was to find competent teachers, I wrote to all the universities asking that they introduce modules in teacher training. I met condign refusal from all except, I should note with continuing gratitude, from the University of Sri Jayewardenepura, where Paru Nagasunderam introduced it for the external degree. When I started that degree, I had taken a leaf out of Kelaniya’s book and, in addition to English Literature and English Language, taught as two separate subjects given the language development needs of students, made the third subject Classics. But in time I realized that was not at all useful. Thankfully, that left a hole which ELT filled admirably at the turn of the century.

The title of your keynote speaker today, Professor of English Language Teaching, is clear evidence of how far we have come from those distant days, and how thankful we should be that a new generation of practical academics such as her and Dinali Fernando at Kelaniya, Chitra Jayatilleke and Madhubhashini Ratnayake at USJP and the lively lot at the Postgraduate Institute of English at the Open University are now making the running. I hope Sabaragamuwa under its current team will once again take its former place at the forefront of innovation.

To get back to your curriculum, I have been asked to teach for the paper on Advanced Reading and Writing in English. I worried about this at first since it is a very long time since I have taught, and I feel the old energy and enthusiasm are rapidly fading. But having seen the care with which the syllabus has been designed, I thought I should try to revive my flagging capabilities.

However, I have suggested that the university prescribe a textbook for this course since I think it is essential, if the rounded reading prescribed is to be done, that students should have ready access to a range of material. One of the reasons I began while at the British Council an intensive programme of publications was that students did not read round their texts. If a novel was prescribed, they read that novel and nothing more. If particular poems were prescribed, they read those poems and nothing more. This was especially damaging in the latter case since the more one read of any poet the more one understood what he was expressing.

Though given the short notice I could not prepare anything, I remembered a series of school textbooks I had been asked to prepare about 15 years ago by International Book House for what were termed international schools offering the local syllabus in the English medium. Obviously, the appalling textbooks produced by the Ministry of Education in those days for the rather primitive English syllabus were unsuitable for students with more advanced English. So, I put together more sophisticated readers which proved popular. I was heartened too by a very positive review of these by Dinali Fernando, now at Kelaniya, whose approach to students has always been both sympathetic and practical.

I hope then that, in addition to the texts from the book that I will discuss, students will read other texts in the book. In addition to poetry and fiction the book has texts on politics and history and law and international relations, about which one would hope postgraduate students would want some basic understanding.

Similarly, I do hope whoever teaches about Paradigms in English Education will prescribe a textbook so that students will understand more about what has been going on. Unfortunately, there has been little published about this but at least some students will I think benefit from my book on English and Education: In Search of Equity and Excellence? which Godage & Bros brought out in 2016. And then there was Lakmahal Justified: Taking English to the People, which came out in 2018, though that covers other topics too and only particular chapters will be relevant.

The former book is bulky but I believe it is entertaining as well. So, to conclude I will quote from it, to show what should not be done in Education and English. For instance, it is heartening that you are concerned with ‘social integration, co-existence and intercultural harmony’ and that you want to encourage ‘sensitivity towards different cultural and linguistic identities’. But for heaven’s sake do not do it as the NIE did several years ago in exaggerating differences. In those dark days, they produced textbooks which declared that ‘Muslims are better known as heavy eaters and have introduced many tasty dishes to the country. Watalappam and Buriani are some of these dishes. A distinguished feature of the Muslims is that they sit on the floor and eat food from a single plate to show their brotherhood. They eat string hoppers and hoppers for breakfast. They have rice and curry for lunch and dinner.’ The Sinhalese have ‘three hearty meals a day’ and ‘The ladies wear the saree with a difference and it is called the Kandyan saree’. Conversely, the Tamils ‘who live mainly in the northern and eastern provinces … speak the Tamil language with a heavy accent’ and ‘are a close-knit group with a heavy cultural background’’.

And for heaven’s sake do not train teachers by telling them that ‘Still the traditional ‘Transmission’ and the ‘Transaction’ roles are prevalent in the classroom. Due to the adverse standard of the school leavers, it has become necessary to develop the learning-teaching process. In the ‘Transmission’ role, the student is considered as someone who does not know anything and the teacher transmits knowledge to him or her. This inhibits the development of the student.

In the ‘Transaction’ role, the dialogue that the teacher starts with the students is the initial stage of this (whatever this might be). Thereafter, from the teacher to the class and from the class to the teacher, ideas flow and interaction between student-student too starts afterwards and turns into a dialogue. From known to unknown, simple to complex are initiated and for this to happen, the teacher starts questioning.

And while avoiding such tedious jargon, please make sure their command of the language is better than to produce sentences such as these, or what was seen in an English text, again thankfully several years ago:

Read the story …

Hello! We are going to the zoo. “Do you like to join us” asked Sylvia. “Sorry, I can’t I’m going to the library now. Anyway, have a nice time” bye.

So Syliva went to the zoo with her parents. At the entrance her father bought tickets. First, they went to see the monkeys

She looked at a monkey. It made a funny face and started swinging Sylvia shouted: “He is swinging look now it is hanging from its tail its marvellous”

“Monkey usually do that’

I do hope your students will not hang from their tails as these monkeys do.

Author

Continue Reading

Midweek Review

Little known composers of classical super-hits

Published

on

By Satyajith Andradi

 

Quite understandably, the world of classical music is dominated by the brand images of great composers. It is their compositions that we very often hear. Further, it is their life histories that we get to know. In fact, loads of information associated with great names starting with Beethoven, Bach and Mozart has become second nature to classical music aficionados. The classical music industry, comprising impresarios, music publishers, record companies, broadcasters, critics, and scholars, not to mention composers and performers, is largely responsible for this. However, it so happens that classical music lovers are from time to time pleasantly struck by the irresistible charm and beauty of classical pieces, the origins of which are little known, if not through and through obscure. Intriguingly, most of these musical gems happen to be classical super – hits. This article attempts to present some of these famous pieces and their little-known composers.

 

Pachelbel’s Canon in D

The highly popular piece known as Pachelbel’s Canon in D constitutes the first part of Johann Pachelbel’s ‘Canon and Gigue in D major for three violins and basso continuo’. The second part of the work, namely the gigue, is rarely performed. Pachelbel was a German organist and composer. He was born in Nuremburg in 1653, and was held in high esteem during his life time. He held many important musical posts including that of organist of the famed St Stephen’s Cathedral in Vienna. He was the teacher of Bach’s elder brother Johann Christoph. Bach held Pachelbel in high regard, and used his compositions as models during his formative years as a composer. Pachelbel died in Nuremburg in 1706.

Pachelbel’s Canon in D is an intricate piece of contrapuntal music. The melodic phrases played by one voice are strictly imitated by the other voices. Whilst the basso continuo constitutes a basso ostinato, the other three voices subject the original tune to tasteful variation. Although the canon was written for three violins and continuo, its immense popularity has resulted in the adoption of the piece to numerous other combinations of instruments. The music is intensely soothing and uplifting. Understandingly, it is widely played at joyous functions such as weddings.

 

Jeremiah Clarke’s Trumpet Voluntary

The hugely popular piece known as ‘Jeremiah Clarke’s Trumpet Voluntary’ appeared originally as ‘ The Prince of Denmark’s March’ in Jeremiah Clarke’s book ‘ Choice lessons for the Harpsichord and Spinet’, which was published in 1700 ( Michael Kennedy; Oxford Dictionary of Music ). Sometimes, it has also been erroneously attributed to England’s greatest composer Henry Purcell (1659 – 1695 ) and called ‘Purcell’s Trumpet Voluntary (Percy A. Scholes ; Oxford Companion to Music). This brilliant composition is often played at joyous occasions such as weddings and graduation ceremonies. Needless to say, it is a piece of processional music, par excellence. As its name suggests, it is probably best suited for solo trumpet and organ. However, it is often played for different combinations of instruments, with or without solo trumpet. It was composed by the English composer and organist Jeremiah Clarke.

Jeremiah Clarke was born in London in 1670. He was, like his elder contemporary Pachelbel, a musician of great repute during his time, and held important musical posts. He was the organist of London’s St. Paul’s Cathedral and the composer of the Theatre Royal. He died in London in 1707 due to self – inflicted gun – shot injuries, supposedly resulting from a failed love affair.

 

Albinoni’s Adagio

The full title of the hugely famous piece known as ‘Albinoni’s Adagio’ is ‘Adagio for organ and strings in G minor’. However, due to its enormous popularity, the piece has been arranged for numerous combinations of instruments. It is also rendered as an organ solo. The composition, which epitomizes pathos, is structured as a chaconne with a brooding bass, which reminds of the inevitability and ever presence of death. Nonetheless, there is no trace of despondency in this ethereal music. On the contrary, its intense euphony transcends the feeling of death and calms the soul. The composition has been attributed to the Italian composer Tomaso Albinoni (1671 – 1750), who was a contemporary of Bach and Handel. However, the authorship of the work is shrouded in mystery. Michael Kennedy notes: “The popular Adagio for organ and strings in G minor owes very little to Albinoni, having been constructed from a MS fragment by the twentieth century Italian musicologist Remo Giazotto, whose copyright it is” (Michael Kennedy; Oxford Dictionary of Music).

 

Boccherini’s Minuet

The classical super-hit known as ‘Boccherini’s Minuet’ is quite different from ‘Albinoni’s Adagio’. It is a short piece of absolutely delightful music. It was composed by the Italian cellist and composer Luigi Boccherini. It belongs to his string quintet in E major, Op. 13, No. 5. However, due to its immense popularity, the minuet is performed on different combinations of instruments.

Boccherini was born in Lucca in 1743. He was a contemporary of Haydn and Mozart, and an elder contemporary of Beethoven. He was a prolific composer. His music shows considerable affinity to that of Haydn. He lived in Madrid for a considerable part of his life, and was attached to the royal court of Spain as a chamber composer. Boccherini died in poverty in Madrid in 1805.

Like numerous other souls, I have found immense joy by listening to popular classical pieces like Pachelbel’s Canon in D, Jeremiah Clarke’s Trumpet Voluntary, Albinoni’s Adagio and Boccherini’s Minuet. They have often helped me to unwind and get over the stresses of daily life. Intriguingly, such music has also made me wonder how our world would have been if the likes of Bach, Handel, Haydn, Mozart, Beethoven, and Schubert had never lived. Surely, the world would have been immeasurably poorer without them. However, in all probability, we would have still had Pachelbel’s Canon in D, Jeremiah Clarke’s Trumpet Voluntary, Albinoni’s Adagio, and Boccherini’s Minuet, to cheer us up and uplift our spirits.

Author

Continue Reading

Midweek Review

The Tax Payer and the Tough

Published

on

By Lynn Ockersz

The tax owed by him to Caesar,

Leaves our retiree aghast…

How is he to foot this bill,

With the few rupees,

He has scraped together over the months,

In a shrinking savings account,

While the fires in his crumbling hearth,

Come to a sputtering halt?

But in the suave villa next door,

Stands a hulk in shiny black and white,

Over a Member of the August House,

Keeping an eagle eye,

Lest the Rep of great renown,

Be besieged by petitioners,

Crying out for respite,

From worries in a hand-to-mouth life,

But this thought our retiree horrifies:

Aren’t his hard-earned rupees,

Merely fattening Caesar and his cohorts?

Author

Continue Reading
  • HomePage Advertiesment – middle11

    Author

  • HomePage Advertiesment – middle11

    Author

  • HomePage Advertiesment – middle11

    Author